在英国不能不懂的Posh

投稿时间:2021-05-30  消息来源:  提交者:古姿女郎

teG蔷薇网

最近一篇标题为《你真的Posh吗?40个检验标准公布》的文章,在英国社会引发了不小讨论。teG蔷薇网

teG蔷薇网

众所周知,“Posh”是个英国味相当重的词,甚至很少在其他英语国家中用到。teG蔷薇网

牛津高阶词典对Posh的解释是:elegant and expensive,直译过来就是优雅高贵的。teG蔷薇网

除此之外,在英式英语中,Posh还被解释为:typical of or used by people who belong to a high social class,翻译过来就是上等阶级、上流社会的意思。teG蔷薇网

teG蔷薇网

如果听着晦涩,你暂且可以把它理解成在《唐顿庄园》中所展现的那种英式贵族的生活状态。teG蔷薇网

teG蔷薇网

在英国社会,Posh一词最早在1918年就已出现,但其代表人物却是20世纪末的王妃戴安娜。teG蔷薇网

teG蔷薇网

BBC曾在一部纪录片中表示,20世纪末王妃戴安娜的出现标志着“Posh时代”的产生:teG蔷薇网

她向人们示范了什么是“Posh”,她的口音、穿着、举止,一次又一次为“Posh”立起新的标杆。teG蔷薇网

teG蔷薇网

teG蔷薇网

不久前,英国研究机构Perspectus Global在全英范围开展了一项关于英国人认为“什么是真正的‘Posh’特征”调查。teG蔷薇网

teG蔷薇网

调查结果显示,如果你称晚餐为“supper”、称厕所为“the loo”、拥有祖辈的油画、喝粥、吃松鸡,以及即使成年也称呼父母“mummy and daddy”,那么你就符合了一部分posh的标准。teG蔷薇网

teG蔷薇网

亦或者,如果你拥有一个Aga牌烤箱、开着一辆硬派越野车路虎卫士(old Land Rover Defender)、拥有酒窖、喜欢称呼别人人为darling、穿着粗花呢夹克...teG蔷薇网

teG蔷薇网

此外,如果你会滑雪、用这种方式问人们“你在哪里上学(where did you school?)”、 用姓氏(second name)而非名字(first name)称呼朋友,那你也符合一部分posh特征。teG蔷薇网

teG蔷薇网

其他的posh特征还包括:上过寄宿学校、懂拉丁语、喜欢穿破旧的Barbour衣服(英国服装品牌)和拥有家族徽章。teG蔷薇网

teG蔷薇网

调查还显示,多达三分之二(65%)的英国人表示自己认识一些因为有钱而自认为自己很“posh”的人。 高达81% 的人表示,仅仅有钱并不意味着他就很Posh,有钱和Posh并不能划等号。 比如,英媒提到大多数英国人讨厌的特朗普就是一个很好的例子(rich but not posh)。teG蔷薇网

teG蔷薇网

48%的人表示他们认识一些很“posh”的人,他们从来不会用“cutler”表达“餐具”,但他们知道如何正确使用刀叉。 真正“posh”的人会拒绝用“serviette”这样的法语词汇来指代“餐巾”,他们更喜欢使用“英式”的“napkin”。teG蔷薇网

teG蔷薇网

他们还喜欢喝散装茶(loose leaf tea)而不是茶包(teabags)以及穿长筒雨靴。teG蔷薇网

teG蔷薇网

接下俩,我们来看看完整的40条“posh”标志,你中了几条?teG蔷薇网

teG蔷薇网

teG蔷薇网

1.你上过寄宿学校-34%2.你有古董和传家宝-28%3.你有酒窖-26%4.你有祖辈的油画-26%5.你有私人俱乐部-25%6.你从不谈论钱-25%7. 你即使成年也称呼父母“mummy and daddy”-24%8.你有家族徽章-23%9.你会骑马-22%10.你的晚宴是被承办的-22%11. 你知道如何正确使用刀叉,并从来不说“cutler”-20%12.你有园丁-20%13.你称晚餐为“supper”-20%14.你有白银-19%15.你通过邮局给人们发邀请函参加派对-18%16.你有家谱-17%17.你会打猎-17%18.你会滑雪-16%19.你穿粗花呢夹克-16%20.你称每个人亲爱的(darling)-16%21.你玩槌球-15%22.问人们“你在哪里上学(where did you school)?”-15%23.你称香槟为“champers”-14%24.你称厕所为“the loo”-14%25.你开路虎卫士-14%26.你穿破旧的Barbour衣服-13%27.你懂拉丁语-13%28.你的书柜摆满了书-13%29.你吃鹧鸪和松鸡-13%30.你用姓称呼朋友-12%31.你擅长闲聊-12%32.你拥有双姓-12%33.你喜欢板球-12%34.你穿马甲-11%35.你喜欢橄榄球而不是足球-11%36.你用“napkin”代替“serviette”(餐巾)-10%37.你大声笑-10%38.你有一个Aga烤箱-10%39.你喝散装茶而不是茶包-10%40.你穿长筒雨靴-9% 英伦投资客写在最后 对于这个结果,研究机构Perspectus Global负责人大卫 · 阿诺德(David Arnold)表示:这项研究很有意思,它列举了现代英国人认为的posh特征,在一定程度上反映了时代的变化。 Posh作为英国的一种文化象征,让许多人对这古老的英国贵族文化产生了好奇和喜爱。 《唐顿庄园》所代表的贵族文化能在全球风靡,从某种程度上也说明英国古老的Posh文化仍影响着部分现代英国人的生活方式。 但值得特别注意的是,在接受调查的人群中,只有22% 的人表示他们想要变得“posh”。 可以看出,大多数现代英国人只想做个快乐无忧的人,并不在意是否有家族徽章或酒窖。 随着时代发展,Posh一词可能越来越让人觉得不适,特别是现如今的英国,已经走上从贵族旧文化向新型平民文化的演化之路;与此同时,old money和new money也时常在生活方式激烈交锋。 诚然,“仪式感”很重要,但年轻人不会因此本末倒置,他们自由、随性、注重生活质量,也追求精神享受。相比学习骑马和打猎,他们更愿意去酒吧和朋友们小酌一杯,或是来一场说走就走的旅行。teG蔷薇网

   顶一下    踩一下

共有 条评论

评论内容

记得先输入验证码,再发布评论哦!(点击验证码小图可以更新)